Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Диалоги на английском для начинающих». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Диалоги на английском языке могут быть разными. Чем выше ваш уровень английского, тем красочнее и осмысленнее диалог. Но, если вы только начинаете, то рекомендуем изучить основные азы общения, которые послужат в дальнейшем фундаментом для построения более обширного разговора. Итак, начем с тем, которые вы легко сможете изучить при небольшом словарном запасе. Но как выучить диалог по английскому, чтобы он не вылетел из головы на следующий же день? Для начала нужно обратить внимание на самые распространенные темы. Самые популярные: о погоде, в магазине (продуктовом, с одеждой), в кафе/ресторане, о планах насчет отпуска или выходных, и пр. Начнем с этих. Когда вы будете свободно говорить на вышеприведенные темы, можете начинать покорять новые вершины.
Выражение своего мнения
I think | Я думаю |
It seems to me | Мне кажется |
In my opinion | По моему мнению |
To be honest | Честно говоря |
To tell you the truth | По правде говоря |
To my mind | На мой взгляд |
Оценка, выражение чувств
Great | Отлично |
Good | Хорошо |
Nice | Хорошо, мило |
Cool | Клево, прикольно |
Wow | Вау, ух ты |
I like it | Мне это нравится |
Fantastic! | Потрясающе! Фантастика! |
Not bad | Неплохо |
So so | Так себе |
It could be better | Могло быть и получше |
Not good | Не хорошо |
Bad | Плохо |
Awful | Отвратительно, ужасно |
It’s terrible | Это ужасно |
I’m so glad for you | Я так рад за тебя |
I’m sorry about that | Мне очень жаль |
Oh, my god! | Боже мой! |
What the hell! | Какого черта! |
What a pity! (what a shame) | Как жаль! |
Я вас понимаю \ не понимаю
I see | Понятно |
I understand you | Я вас понимаю |
Got it | Понял |
Excuse me? (Pardon?) | Простите? |
What? | Что? |
I don’t understand | Я не понимаю |
What do you mean? | Что вы имеете в виду? |
Could you speak slower please? | Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? |
How do you spell it? | Как это пишется? (по буквам) |
I can’t hear you | Я вас не слышу |
Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу
Когда вы привлекли внимание собеседника, важно уметь поддержать дальнейшую беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст вопрос или поинтересуется вашей точкой зрения по какой-либо теме. Чтобы ответить ему, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. В этом вам помогут фразы из таблицы — используйте их как в формальной обстановке, так и в неформальной.
Фраза | Перевод |
---|---|
In my opinion… | По моему мнению… |
The way I see it… | С моей точки зрения… |
In my experience… | По моему опыту… |
As far as I’m concerned… | Насколько я понимаю… |
To tell the truth… / Frankly speaking… | Честно говоря… |
According to Mr Smith… | Как говорит мистер Смит… |
If you ask me… | Лично я считаю… |
Personally, I think… | Лично я думаю… |
Speaking for myself… | По-моему… |
I’d say that… | Я бы сказал, что… |
I’d suggest that… | Я бы предположил, что… |
I’d like to point out that… | Я бы хотел упомянуть о том, что… |
I believe that… | Я считаю, что… / Я верю, что… |
What I mean is… | Я имею в виду, что… |
To my mind… | На мой взгляд… |
From my point of view… | С моей точки зрения… |
My opinion is that… | Мое мнение состоит в том, что… |
I hold the opinion that… | Я придерживаюсь мнения, что… |
I guess that… | Я считаю, что… |
It goes without saying that… | Само собой разумеется, что… |
It seems to me that… | Мне кажется, что… |
На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли мягче и менее эмоционально, чем при общении с друзьями.
Как вежливо прервать собеседника
Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — настоящее мастерство. Конечно, лучше не прерывать говорящего, а подождать пока он выскажется и только потом выразить свое мнение. Однако, если вам необходимо вмешаться в разговор, не забудьте сначала сказать Excuse me! (Извините!), а затем используйте одну из фраз, приведенных в таблице.
Фраза | Перевод |
---|---|
Can I add/say something here? | Могу я кое-что добавить по этому вопросу? |
Is it ok if I jump in for a second? | Можно мне вставить пару слов? |
If I might add something… | Если мне можно добавить кое-что… |
Can I throw my two cents in? | Могу я вставить свои пять копеек? |
Sorry to interrupt, but… | Жаль прерывать вас, но… |
Can I just mention something? | Могу я кое-что упомянуть? |
Do you mind if I come in here? | Можно я подключусь к разговору? |
Before you move on I’d like to say something. | Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать. |
Excuse me for interrupting but… | Извините, что перебиваю, но… |
Excuse me for butting in but… | Извините, что встреваю, но… |
Just a moment, I’d like to… | Секунду, я бы хотел… |
I apologize for interrupting… | Приношу извинения за то, что перебиваю… |
Диалог о знакомстве:
Anna: Hello, my name is Anna. | Анна: Привет, меня зовут Анна. |
John: Hi, my name is John. | Джон: Привет, меня зовут Джон. |
Anna: Nice to meet you John, where are you from? | Анна: Приятно познакомиться с тобой, Джон, откуда ты приехал? |
John: I am from Sweden, and where do you come from? | Джон: Я из Швеции, а ты? |
Anna: I am from Portugal. | Анна: Я из Португалии. |
John: How old are you, Anna? | Джон: Сколько тебе лет, Анна? |
Anna: I am 35, and how old are you? | Анна: Мне 35, и сколько тебе лет? |
John: I am 31. | Джон: Мне 31. |
Anna: Can you tell me a little more about yourself? | Анна: Не могли бы вы рассказать мне немного больше о себе? |
John: I am a doctor and I moved a while ago to Berlin. I always wanted to speak English fluently, and have finally decided to do this English course. | Джон: Я врач, и я недавно переехал в Берлин. Я всегда хотел свободно говорить по-английски и, наконец, решил посещать курсы английского языка. |
Anna: I am learning English to improve my speaking skills too. I was born and raised in Lisbon but decided to move to Berlin two years ago | Анна: Я изучаю английский, чтобы улучшить свои разговорные навыки. Я родилась и выросла в Лиссабоне, но решила переехать в Берлин два года назад. |
John: Would you like to practice our speaking skills and make a dialogue together? | Джон: Не хотели бы ты попрактиковать язык и составлять диалоги вместе? |
Anna: That sounds great. We often get homework to make dialogues. I think it would help us. | Анна: звучит как идея. Мы часто получаем составление диалогов в виде домашнего задания. Думаю, это помогло бы нам. |
Популярные ответы на стандартные вопросы
На обычное приветствие и вопрос «Как дела? How are you?» можно ответить по-разному.
Вместо стандартного «I am fine, thank you» можно проявить фантазию на другие фразы:
- Excellent — отлично
- Very well — очень хорошо
- So-so — так себе
- Everything is all right — все в порядке
- Could be worse — могло быть и хуже
- The same as yesterday — также, как и вчера
- I’ve seen better days — бывало и получше.
На вопрос «Where are you from?» (Откуда вы?) обычно отвечают «I am from…» и называют город или страну.
Если же вас интересует профессия собеседника, то здесь важно запомнить, что мы задаем вопрос не «Who are you? Кто ты?», «What are you? Кто ты по профессии?», «What is your father? Кто твой отец по профессии?»
Например:
Если вы хотите спросить собеседника о том, как прошел его день, то в данном случае уместны следующие повседневные фразы английского языка:
- How did you spend your day? — Как ты провел день?
- How did you pass your time? — Как ты провел время?
- How was the day? — Как день?
- How are you today? — Как ты сегодня? Как твои дела сегодня?
- What did you do today? — Чем ты занимался сегодня?
- Did you manage everything today? — Ты сегодня все успел?
Ответить на эти вопросы можно следующим образом:
- It was great, thank you! — Все замечательно, спасибо!
- The day was great! — День прошел прекрасно!
- I am very tired today. — Я очень устал сегодня
- Yes, I managed everything/No; I didn’t manage to do some things. — Да, я все успел/Нет, я кое-что не успел.
Попрощаться на английском языке можно не только словом bye. Повседневный язык предлагает разнообразные варианты:
Good bye. |
[gʊd baɪ] |
До свидания. |
Bye! |
[baɪ] |
Пока! |
Bye-bye |
[baɪ baɪ] |
Пока-пока |
See you (later). |
[siː juː ˈleɪtə] |
До скорого. |
See you soon. |
[siː juː suːn] |
До скорой встречи. |
See you at… (school, university, theatre) |
[siː juː æt] |
Увидимся в … (школе, университете. театре). |
See you next time. |
[siː juː nɛkst taɪm] |
Увидимся в следующий раз. |
See you tonight/See you tomorrow. |
[siː juː təˈnaɪt] [siː juː təˈmɒrəʊ] |
Увидимся вечером/Увидимся завтра. |
Have a nice day! |
[hæv ə naɪs deɪ] |
Хорошего дня! |
Farewell. |
[ˌfeəˈwel] |
Прощай. |
Good luck. |
[gʊd lʌk] |
Удачи. |
Take care. |
[teɪk keə] |
Береги себя. |
Keep in touch! |
[kiːp ɪn tʌʧ] |
Будь на связи! Не теряйся! |
Простые диалоги для знакомства
Все, кто посещал уроки английского в школе, знают, с чего начинается его изучение: как раз со знакомства.
Делается это не только потому, что преподавателю нужно как можно скорее познакомиться с учениками, но и потому, что информация о себе редко затрагивает лексические блоки, неизвестные начинающему.
Разумеется, необходимость полного представления в случае общения с носителем может и не появиться, однако, вы уже будете способны коротко рассказать о себе, перечислив самые важные пункты своей биографии.
Для тех, кто изучает английский самостоятельно, очень полезным будет, например, диалог What’s Your Name? – собеседники встречаются впервые, спрашивают друг у друга имена. Разумеется, речь замедлена и сделана максимально понятной (в разговорном английском, вероятно, будет сложнее), но начинающий может уже слушать, как нужно знакомиться, и повторить за участниками видео.
Другой, не менее важный вопрос – Where Are You From? – обязательная часть любого знакомства, в особенности за рубежом. Разумеется, пока вы не можете пуститься в подробное описание культурных аспектов и традиций своей страны, но можете узнать, как уточнить национальность вашего собеседника и даже родину его акцента!
Ну и, разумеется, как без соблюдений правил вежливости – вопроса, что нового в жизни вашего собеседника и его близких людей? Изучите эти диалоги, и вы и не заметите, как ваша уверенность в собственном знании иностранного языка весьма увеличится!
Диалоги на английском, список тем — Английский язык, грамматика
Все материала составлены дипломированными преподавателями.
Важно: перейдя по ссылке на страницу занятия английским по скайпу, вы можете оставить внизу страницы в поле в комментарии заявку на написание нужного вам диалога бесплатно. Сроки написания от 1 до 14 дней.
Для школьной программы: 1 класс · 2 класс · 3 класс · 4 класс
Найдите нужный материал через поиск, введя ключевое слово
- Темы диалогов на английском языке
- Диалог в магазине на английском
- Диалог в ресторане на английском языке
- Бронирование номера
- Диалоги на английском для начинающих
- Диалоги на английском
- Диалог на английском языке — знакомство
- Диалоги друзей на английском языке
- Английские диалоги с переводом
- Деловой английский диалоги
- Знакомство
- Диалог на английском у врача
- Разговор о спорте
- Путешествие на машине через Лондон
- В отеле
- Почта
- Диалог: «Забота об окружающей среде, защита животных»
- Диалог: У стоматолога (Дантиста)
- О выставке современного искусства
- Диалог доктор и пациент
- Футбол (football)
- Спросить как пройти
- Диалог: Покупка одежды
- Диалог в магазине обуви
- Диалог бронирование отеля, гостиницы
- Любимая музыка
- В кафе за ужином
- Диалог театры в Москве
- Диалог: С Новым годом
- Диалог экскурсия «Красная площадь»
- Диалог о еде (питание вне дома)
- Диалог: покупки в Лондоне
- Аренда автомобиля
- Обсуждение фильма
- О любви
- Диалоги на английском о семье, родителях, родственниках
- Телефонный разговор
- Домашние животные в Америке
- Разговор о бизнесе
- Диалоги тему «бизнес встреча»
- Диалог английском по теме «Встреча с бизнесменом»
- Тема «Мода»
- Диалог на тему «День рождения»
- О разнице поколений
- Диалоги в квартире
- Аренда квартиры, съемное жилье
- Диалог: Кто это?
- Разговор с технической поддержкой
- Образование детей в Америке
- Диалог «Покупка билетов заранее»
- Диалог о студентах
- Диалог: В аэропорту
- Диалог об известных людях
- Диалог между мужем и женой
- Биоритмы: жаворонки и совы
- Диалог: Собеседование при приеме на работу
- Диалог: «В туристическом агентстве»
- Диалог: В банке с переводом
- Диалог: Отпуск
- На кухне
- О британцах
- О танцах
- Жалоба по телефону
- Магазин косметики / салон красоты
- Про книги
- Про лагерь (каникулы, лето)
- Адреналин / Экстрим
- Национальная кухня (США)
- Масленица
- Что посмотреть в Петербурге (достопримечательности)
- Диалоги — график работы (ночные смены, постоянная, фриланс)
- Диалоги на английском для детей
- Простые диалоги
- Заказ цветов
- Простые диалоги №2 (про концерт, магазин, спорт)
- Мебель, интерьер
- Диалог в Америке, о погоде
- Переезд (Moving)
- Мой ланч
- Рассказ-диалог о компьютерных играх
- Диалог: что такое красота
- В купе поезда
Еще:
- Путешествия
- в магазине
- Внешность
- с полицейским инспектором.
Только устная форма общения может в полной мере определить, как владеет человек английским языком. Это говорит о необходимости освоения диалогической речи разных уровней сложности.
Как известно общение на английском языке подразумевает два варианта: американский и классический. На сайте представлены диалоги, позволяющие освоить оба варианта для применения в повседневных обстоятельствах.
Р: Привет, Аня! Как дела?
А: Привет, Ринат! У меня все хорошо! Как поживаешь? Давно не виделись!
Р: Все хорошо, спасибо! Да, это верно. Давно не виделись! Хочешь кофе? Рядом хорошее место.
A: Я бы с удовольствием! Спасибо.
Р: Так как дела? Ты все еще работаешь в той страховой компании?
A: Да, верю. Все идет нормально, но иногда у меня слишком много работы, и это действительно сводит меня с ума. А у тебя?
Р: Я уволился со старой работы. Сейчас ищу новую.
A: Вы шутите? У тебя была такая хорошая работа! Что случилось?
Р: Я больше не мог терпеть нашего нового генерального директора. Он просто сломал все, что мы строили годами вместе с моей командой. Он решил создать что-то новое, но я сказал ему, что это не будет работать. Он не слушал. Поэтому я решил покинуть компанию.
A: Понятно. Да, я понимаю твое решение. Не волнуйся. Уверена, ты найдешь другую работу. Вы хороши на этом рынке и имеете такой большой опыт!
Р: Спасибо. Я надеюсь на это. Если честно, я не очень активен в поисках. Мне нужно немного отдохнуть.
A: Конечно! Вы поедете куда-нибудь на отдых?
Р: Нет, не поеду. У меня здесь есть дела. Тем более сейчас лето! Погода отличная. Так что мне очень нравится город. А ты? У тебя есть планы?
A: Да! В июле летим на Кубу!
Р: Вау! Поздравляю! Какая там погода? Я слышал, что летом может быть ветрено?
А: Да, это правда, но мы не собираемся проводить много времени на пляже. Мы хотим путешествовать по стране и побывать в разных городах. Прежде всего, конечно же, Гавана!
Р: Понятно. Да, я помню, вы любите активный отдых!
A: Верно. Кстати! Хочешь поехать с нами?
Р: Хммм, я не знаю … Твои друзья не возражают?
A: Я уверен, что нет! Едем с Олей и ее парнем Димой. Ты их помнишь?
Р: О да, конечно! Хорошие ребята! Они все еще вместе?
А: Да. Все серьезно! 😊 Итак? Ты с нами?
Р: Спасибо, Аня! Я ценю это! Конечно я с вами! Если что-то изменится, я дам вам знать! Хорошо?
A: Отлично! Без проблем! Что ж спасибо за кофе, мне нужно идти.
Р: Хорошо, конечно. Было здорово с тобой поговорить! Хорошего дня! Я свяжусь с тобой в ближайшее время.
A: Тебе тоже и до скорой встречи! Пока-пока!
R: Хорошо, пока!
Прочие разговорные фразы на английском.
Фраза | Перевод |
I don’t mind. | Ничего не имею против. |
I think so. | Согласен. |
You’ll make it. | У тебя получится. |
That’s the whole point. | В этом-то все и дело. |
Easy! | Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся. |
Calm down. | Успокойся. |
Don’t worry. Relax. | He волнуйся. Успокойся. Расслабься. |
It makes things easier. | Так легче (переживать / переносить боль). |
I haven’t given it much thought. | Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее) |
It serves you / smb. right. | Так тебе / кому-либо и надо. |
You’ll hear from me. | Я дам вам знать / сообщу о себе. |
It’s going to be all right | Все будет хорошо. |
You bet! | Еще спрашиваешь! |
Sounds good to me. | Это меня устраивает. |
Time’s up. | Время вышло. |
Hear me out! | Выслушайте меня! |
I couldn’t reach you. | Я не мог дозвониться до тебя. |
Let happen whatever would happen. | Пусть будет, что будет. |
It never crossed my mind (that)… | Мне никогда не приходило в голову, что … |
Don’t mention that. | Не надо об этом. |
I don’t give a damn / a shit | Мне до лампочки, безразлично |
Get out of my way. | Уйди с дороги. |
Get lost. | Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай. |
You have a point there. | Тут вы правы. / Тоже верно. |
I mean it. | Честное слово. / Я говорю искренне. |
Let’s get to the point. Let’s hold to reason. | Давайте ближе к делу. |
So far so good. | Пока что все идет хорошо. |
It’s not that I don’t… | He то, чтобы я не … |
Don’t be silly. | Не глупи. Не дури. |
You know better than that. | А ты не так прост (как кажешься). |
Don’t worry, I can make it on my own. | He волнуйтесь, я сам справлюсь. |
Not likely. Unless … | Скорей всего, нет. Если только … |
No reason in particular. | Просто так. Без особой причины. |
Suit yourself. | Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь. |
It never occurred to me that… | Мне никогда не приходило в голову, что … |
I meant only the best. | Я хотел только как лучше. |
Tend to your own affairs. | Лучше займись своими делами. |
Think it over. | Подумай хорошенько. |
Coffee? — If it is no bother. | Кофе? — Если не трудно. |
You are on the right track. | Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите. |
Come on. Let’s get this over with. | Давай закончим с этим делом. |
Whatever is to be will be. | Чему быть, того не миновать. |
Here’s what we’ll do. | Мы сделаем вот что. |
It beats me. | Это выше моего понимания. |
We are getting nowhere. | Так мы ни к чему не придем. |
I don’t hold with that. | Я так не считаю. |
It’s the big idea! | Вот именно! Вот это мысль. |
There is no doubt about it. | B этом нет никакого сомнения. |
Диалог | Перевод |
— What about having a bite? | — Как насчет того, чтобы перекусить? |
— Yes, of course. I’m very hungry. | — Да, конечно. Я очень голоден. |
— Waiter, can I have the menu please? | — Официант, можно меню, пожалуйста? |
— Yes, please. | — Да, пожалуйста. |
— What will you order? | — Что вы будете заказывать? |
— I prefer cucumber salad and a beefsteak, please. | — Я предпочитаю салат из огурцов и бифштекс, пожалуйста. |
— Do you like tea or coffee? | — Вы будете пить чай или кофе? |
— I prefer a cup of coffee. | — Я бы хотел чашечку кофе. |
— What else can I do to help? | — Чем я могу еще помочь? |
— Nothing else, thank you. | — Спасибо, больше ничего не надо. |
— Could I have the bill, please? | — Можно счет пожалуйста? |
Лучшие позитивные, вдохновляющие фразы, цитаты, статусы на английском языке с переводом: слова, текст
Фразы на английском | Перевод на русский |
Always forgive your enemies; nothing annoys them so much | Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше. |
You can’t make your heart feel something it won’t. | Ты не можешь заставить свое сердце чувствовать то, что оно не чувствует. |
Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet. | Вытягивая руку, чтобы поймать звезды, он забывает о цветах у себя под ногами. |
Have no fear of perfection; you’ll never reach it. | Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь. |
Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead. | Храни любовь в своем сердце. Жизнь без любви — это сад без солнца, все цветы в котором увяли. |
Beauty is power; a smile is its sword. | Красота — это сила, и улыбка — ее меч. |
The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet. | Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом. |
We do not remember days, we remember moments. | Мы не помним дни, мы помним моменты. |
Only love can break your heart so be sure it’s right befor you fall. | Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться. |
Failure does not mean I have disgraced; It does mean I have dared to try. | Неудача не означает, что я опозорен; Она означает, я имел смелость рискнуть |
Стандартные фразы для начала разговора на английском
В неформальной обстановке, например, в лифте или в баре, вы можете начать разговор с простого вопроса. Например:
Hi, is this your first time here? |
Привет, вы здесь впервые? |
Hi, what brings you here? |
Привет, что привело тебя сюда? |